池边译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...起见,驱逐一个俄国的盲人出了他们的国界,送向海参卫〔3〕去了。 这就是诗人华希理·爱罗先珂。 他被驱逐时,大约还有使伤心的事,报章上很发表过他的几个朋友的不平的文章〔4〕,然而奇怪,他却将美的赠物留给日本了:其一是天明前之,其二是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/968.html

栾城后卷二十三_栾城

...。晚年又字号六一居士,曰:“吾古录一千卷,藏书一万卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶,吾老于其间,是为六一。”自为传刻石,亦名其文曰居士。居颍一年而薨,享年六十有六,太子太师,谥文忠。天下学士闻之,皆出涕相吊。后以诸子太师,...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/19864.html

卷五_五百家注昌黎文集

...除崔群户部侍郎制(旧史云:“群,元和初为翰林学士,以谠言正论闻于时。九年,迁礼部侍郎。十年,知贡举,取士三十余,选拔才行,咸为公当。转户部。”新史不载其为礼部,逸之也。公掌纶诰一年,唯有此制一首,则其文遗逸多矣。李汉云:...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20423.html

山民牧唱·序文译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一点小品,然而在发笑之中,不是也含着深沉的忧郁么? 【注解】 〔1〕山民牧唱 短篇,巴罗哈作。收作品连序文共七篇,其中除放浪者伊利沙辟台最初印入近代世界短篇小说之二在沙漠上(一九二九年九月上海朝花社出版),其它各篇...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1018.html

铁甲列车Nr.14-69译本后记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...游击队同日本、美国干涉者所支持的高尔察克白匪军斗争的故事。侍桁译,鲁迅校,列为鲁迅所编的现代文艺丛书之一。Nr,德语Nummer的缩写,意为号码。 〔2〕 Kogan 戈庚(Ⅱ.C.`LZaW,1872—1932),苏联文学史家。著有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/778.html

这是这么一个意思-出自拾遗_【鲁迅全集】

...;即使开了棺材铺,也不来讴歌瘟疫的。 就是这么一个意思。 还有一种顺便而不相干的声明。一个朋友告诉我,晨报副刊上有评玉君的文章〔2〕,其中提起我在民众文艺〔3〕上所载的战士和苍蝇的话。其实我做那篇短文的本意,并不是说现在的文坛。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/643.html

报载患脑炎戏作-出自拾遗_【鲁迅全集】

...三月十日大公报“文化情报”栏载有一则署名“乒”的简讯: “据最近本月初日本盛京时报上海通讯,谓蛰居上海之鲁迅氏,在客观环境中无发表著述自由,近又忽患脑病,时时作痛,并感到一种不适。经延医证实确系脑病,为重性脑膜炎。当时医生嘱鲁“十年”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/703.html

“中国杰作小说”小引-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...现在我不揣浅陋,选出最近一些作者的短篇小说介绍给日本。——如果不是徒劳无益的话,那真是莫大的幸运了。 鲁迅一九三六年四月三十日 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三六年六月一日日本改造月刊,原为日文,无标题。 一九三六年青,鲁迅应日本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/819.html

果戈理私观译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...之(1903—1971),日本作家。曾加入“日本无产阶级作家同盟”,后脱离。著有短篇小说军队篇等。 〔3〕这些话出于果戈理私观一文,原语为:“不能单用‘文学不问国的东西,时的古今,没有改变’的话来解释,它是在生活上,现实上,更有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1040.html

死魂灵百图广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...死魂灵百图广告〔1〕 果戈理的死魂灵一书,早已成为世界文学的典型作品,各国均有译本。汉译本出,读书界因之受一震动,顿时风行,其魅力之大可见。此书原有插图三种,以阿庚所作的死魂灵百图为最有名,因其不尚夸张,一味写实,故为批评家所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/855.html

共找到895,899个结果,正在显示第18页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2